создание и озвучивание тифлокомментариев для фестивальных показов, где инклюзивность является обязательным требованием
тифлокомментарии для экспозиций и маршрутных экскурсий
аудиодескрипция спектаклей
запись тифлокомментариев для дубляжных проектов
для любой аудитории по всему миру
наших сотрудников и исполнителей
и запись на профессиональном оборудовании в собственной студии
и защита ваших данных
на всех этапах сотрудничества
Если у вас остались вопросы, свяжитесь с нами и наш менеджер вас проконсультирует
Или напишите нам
Тифлокомментарий (или аудиодескрипция) — это специальный закадровый текст, который зачитывает диктор. В этом тексте описывается то, что происходит на экране, но не слышно в обычной звуковой дорожке. Этот текст вставляется в паузы между диалогами и звуками, чтобы незрячий или слабовидящий человек мог «увидеть» фильм, ролик или передачу ушами.
Тифлокомментарии в первую очередь нужны людям с инвалидностью по зрению (незрячим и слабовидящим), а также пожилым людям с возрастными изменениями зрения. В России по закону «О социальной защите инвалидов» государственные и социальные проекты обязаны обеспечивать доступность контента.
Нет, качественный тифлокомментарий никогда не перебивает диалоги и важные звуки. Профессиональный тифлокомментатор пишет сценарий, в котором описание помещается строго в естественные паузы. Готовый текст начитывает диктор (нейтральным, спокойным голосом), и аудиодорожка синхронно накладывается на исходное видео. В результате зритель слышит и актёров, и описание по очереди, ничего не «заезжая» друг на друга. Для онлайн-кинотеатров часто делают отдельную аудиодорожку, которую можно включить или выключить по желанию.
Цена зависит от хронометража видео и сложности описания. Для получения точной стоимости необходимо отправить исходные материалы - видео и диалоговые листы/субтитры, если есть.